В интервью «Прессболу» полуконтинентальный полузащитник «Гомеля» Реймонд Адеола откровенно поделился тем, как он осваивает русский язык и какие сложности встречает в новой стране.
— Как ты изъясняешься в «Гомеле»? — спросил корреспондент Сергей Николаев. Адеола ответил, что в 99 % случаев использует русский, хотя в коллективе есть игроки, говорящие на английском.
«Из футболистов лучше всех русский язык знает Антилевский, а наш доктор тоже говорит довольно свободно», — добавил нигериец, подчёркивая, что поддержка со стороны коллег помогает ему быстрее адаптироваться.
По словам спортсмена, изучение языка оказалось одним из самых сложных аспектов переезда. «Когда приезжаешь из Африки, адаптироваться к европейскому футболу непросто. Но освоить язык еще труднее», — отметил Адеола. Он отметил, что в русском языке существуют тонкие нюансы обращения: нужно различать «ты» и «вы», а также правильно менять формы слов в зависимости от пола собеседника.
Интересно, что отсутствие «белорусской девушки» не помешало полузащитнику завести множество друзей — и мужчин, и женщин, с которыми он общается преимущественно по‑русски, иногда переключаясь на английский, чтобы дать им возможность практики.
«Наверняка тебя учат и нехорошим словам…» — спросил журналист. Адеола признался, что в начале своего пребывания в Беларуси действительно использовал неприемлемую лексику, не понимая её остроты. Примером стал случай в магазине, когда он поздоровался со словом «б…», после чего кассирша резко отреагировала: «Че‑го?!». После года‑двух проживания игрок осознал ошибку и теперь знает, когда и какие выражения уместны.
Помимо языковых барьеров, Реймонд упомянул о расизме на поле. Он рассказал, что соперники иногда используют оскорбительные прозвища, пытаясь вывести его из равновесия. По его словам, такие инциденты лишь усиливают его решимость и желание доказать свою профессиональную состоятельность.
Интересный момент – потенциальный вызов в национальную сборную. Адеола заявил, что если бы ему предложили выступить за Белоруссию, он бы согласился, чувствуя себя «на 50‑55 % белорусом». Он уверен, что его опыт и навыки могут принести пользу команде, а также способствовать развитию футбола в стране.
В заключении полузащитник отметил, что «Селюку про меня рассказал Бабангида — и мы начали сотрудничать». Это показывает, насколько важны личные контакты и рекомендации в профессиональном спорте.
Полное интервью доступно в свежем номере печатного издания «Прессбол», а также в их Telegram‑канале. Следите за новостями белорусского и мирового спорта, получая фото, видео и аналитические материалы в удобном формате.